Қазақстан кинематографының тарихы мен заманауи трендтері Лондондағы Қазақстан киносының онлайн-апталығын ашқан дөңгелек үстелдің тақырыбы болды. Шараны Қазақстан Тәуелсіздігінің 30 жылдығына орай ҚР Ұлыбританиядағы Елшілігі және «Шәкен Айманов атындағы «Қазақфильм» АҚ бірлесіп ұйымдастырды.
Дөңгелек үстелге ҚР Ұлыбританиядағы Елшісі Ерлан Ыдырысов, Джордж Вашингтон университетінің факультет істері және зерттеу бастамалары жөніндегі деканның орынбасары профессор Питер Роллберг сондай-ақ Аберистуит университеті кинотану ғылымының Құрметті профессоры Биргит Боймерс қатысты. Модератор лондондық Мария патшайымы университетінің Визуалды мәдениеттер кафедрасының докторанты Әсия Исембердиева болды.
Елші Е.Ыдырысов алғы сөзінде қазақ өмірінің барлық саласын қамтитын бай ауызша шығармашылық және табиғатпен бірлік дәстүрі қазақ мәдениетінің ажырамас бөлігі екендігін атап өтті. Е.Ыдырысовтың айтуынша, бүгінде бұл дәстүр киноға жиі жүгінеді, ал қазақстандық кинематограф ондаған жылдар бойы сапалы туындыларымен танымал болып, кеңестік киномастерлік мектебінің үздік қасиеттерін дала дүниетанымымен ұштастыра білді.
Профессор П.Роллберг ауызша шығармашылық және онымен байланысты актерлік шеберлік пен импровизация өнері қазақ мәдениетінде ерекше дамығандығымен келісті. Ол қазақстандық кинематографтың даму кезеңдеріне жан-жақты тоқтап, атап айтқанда, «Амангелді», «Біздің сүйікті дәрігер», «Атамекен», «Сұлтан Бейбарыс» фильмдері жайлы, сондай-ақ қазақстандық режиссер және киноактер, аңыз адам Шәкен Айманов туралы әңгімелеп берді.
Профессор Б.Боймерстің баяндамасы кейінгі кезеңге – «жаңа толқын» және тәуелсіз «партизан киносының» гүлденуіне арналды. Оның айтуынша, қазақстандық кинематографтың заманауи трендтері Қазақстанға ірі халықаралық кинофестивальдерде жиі атын шығаратын мүмкіндіктер береді.
Ол сондай-ақ қазақстандық кинематографты дамыту, тәуелсіз киноны қолдау және халықаралық кинопродюсерлермен байланыс орнату үшін жағдай жасаудың маңыздылығын атап өтті.
«Бұл Қазақстанға әлі де өзінің тілі болып табылатын, бірақ сонымен бірге халықаралық резонанс пен әмбебап контекстке ие тілде сөйлей бастауға нақты серпін береді. Мұндай ынтымақтастық қазақстандық фильмдердің халықаралық көрерменге жол табуы үшін өте маңызды», – деді профессор.